"I suppose it is possible to live as full a life in seventy hours as in seventy years; granted that your life has been full up to the time that the seventy hours start and that you have reached a certain age.
"What nonsense, he thought. What rot you get to thinking by yourself. That is really nonsense. And maybe it isn’t nonsense too. Well, we will see…
"So if your life trades its seventy years for seventy hours I have that value and now I am lucky enough to know it. And there is not any such thing as a long time, nor the rest of your lives, nor from now on, but there is only now, why then now is the thing to praise and I am very happy with it. Now, ahora, maintenant, heute. Now, it has a funny sound to be a whole world and your life. Esta noche, tonight, ce soir, heute abend. Life and wife, Vie and Mari. No it didn’t work out. The French turned it into husband. There was now and frau, but that did not prove anything either. Take dead,mort, meurto, and todt. Todt was the deadest of them all. War, guerre, guerra, andkrieg. Krieg was the most like war, or was it? Or was it that he knew German least well? Sweetheart, chérie, prenda, and schatz. He would trade them all for Maria. There was a name.”
by Hemingway from For Whom The Bell Tolls